私はタイで楽しく暮らすにはタイ語は必須と考えています。
学習法は様々ですが、一番成果が出ない方法が、「聞いて覚える」方法で、2番目にダメなのが、「カタカナでタイ語を学習」する方法です。
聞いて覚えるのが早道と言っている人がいますが、日本人には聞き取れない音があるタイ語は元より聞き取りできないからです。その方法でタイ語を覚えた方の話すタイ語はいつも周りにいるタイ人には通じても、一歩外に出ると通じないのを見れば明らかです。
カタカナでタイ語を学習している方はいずれ話せるタイ語の語彙数が伸び悩み、タイ語学習に行き詰まってしまうことが想定されます。
一例をあげますと、カタカナでは有気音の「カ」と無気音の「ガ」をおなじ「カ」で表記していることが多く、無気音の「ガ」を日本語の「カ」で発音すると通じないからです。
是非下の動画をご覧になってカタカナタイ語が何が問題なのかを認識していただき、カタカナタイ語から脱却して、できればタイ文字または発音記号で学習される事をお勧めします。
2022/03/22
今回はタイ語の勉強を始めたばかりの方に向けて、 「カタカナ表記の発音」について紹介したいと思います。 過去に、「ミミのฉันchǎnの発音がチャンではなくシャンに聞こえる」 というコメントをいただきました!
この動画では、タイ人の私が感じる、 カタカナ表記の発音とネイティブの発音の違いについてまとめました! カタカナを使ってタイ語を勉強している人にとっては必ず役に立ちますので、 口が覚えるまで何度も練習していきましょう!❤ଘ(੭ˊ꒳ˋ)੭✧
皆様のご意見をお待ちしていますので、メッセージを下のコメント欄より投稿いただけると幸いです。